专访《黑神话:悟空》英文(wen)配音(yin)亚(ya)历山大:特(te)地相识了《西游记》 还想研究(jiu)“二郎神”,游戏,东东方,我国
我国国产游戏《黑神话:悟空》自本年8月(yue)发售以(yi)来,正在海表里平台热(re)度持续不(bu)减。游戏中(zhong)饱含情感(gan)的角色对话,让不(bu)少玩家直(zhi)呼(hu)“上头”。
英国游戏配音(yin)演员詹姆(mu)斯·亚(ya)历山大(James Alexander)正在英文(wen)版《黑神话:悟空》中(zhong)为“寅虎”等多个角色配音(yin)。近日,亚(ya)历山大正在接受中(zhong)新(xin)社(she)专访时表示,他正在配音(yin)前特(te)地相识了我国古典名著《西游记》,游戏团(tuan)队也帮助他明白了角色所处的时代配景。正在配音(yin)历程中(zhong),他并没有(you)遇到太多由于(yu)东东方文(wen)化差别而酿成的明白上的困(kun)难。文(wen)化差别融合正在这部游戏中(zhong)做得异常好。
作为游戏的配音(yin)演员兼老实玩家,亚(ya)历山大以(yi)为,《黑神话:悟空》中(zhong)各式百般的我国元素对于(yu)海外玩家很有(you)吸引力,同时又将东方流行的游戏玩法很好地融入其中(zhong),让玩家很容(rong)易就上手(shou)。这种东方文(wen)化与东方游戏技术的融合,是这部游戏走红海外的重要因素之一。
《黑神话:悟空》也引发了亚(ya)历山大对我国神话传说的兴趣。“我一定会买一本关(guan)于(yu)我国神话和民间传说的书,好好读一读。”他说。
刘映(ying)含 田敏娜 北京报导